字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
十六分之一和十六分之十七 (第15/18页)
,你可以一只手牵着她,另一只手环抱住她,与她在画室里摇摇摆摆地跳舞。 她的身姿是那么曼妙,超越了这世间所有最美好的象征。 因为她是一个完整的、健康的女人形象。 斯伽文闭上眼睛,沉溺在那种美好的画面中,他情不自禁,因感动而流出了眼泪。 这真是他的创作生涯中最完美的一件作品了,不是吗? 如果说,他有什么才华的话,那才华一定是用来复原这一尊维纳斯的雕像。 但是那主教打断了他。 那主教说:“瞧这副手臂,难道它不是一根雄伟粗状的男人yinjing吗!” 斯伽文吃惊极了,他叫喊道:“它们是属于维纳斯的!一个世界上最美好的女人!” 1 那主教却笑了起来,他对斯伽文说:“我的兄弟,来吧,难道女人的手臂比男人的yinjing更重要吗?” 斯伽文没有说话,他思索着措辞。 你知道的,在“Patriarchy”的主教面前,去跟他争辩什么女权主义命题,是相当不明智的行为。 于是那主教又劝说起来:“拜托,大艺术家!丢掉你的那些不切实际的浪漫主义梦幻吧,看看你面前的我吧!难道一个活生生的人,站在你面前,不比什么狗屁理想、信仰更神圣吗!” 他的话最终打动了斯伽文,他们一起把维纳斯的手臂卸下来,连夜改造成了天父的yinjing。 现在天父拥有了一根无与伦比的雄壮yinjing,它有女性手臂那么长,那么粗,它茎身上每一根肌rou簇都根根分明,充满了力量,充满了活力,它就像一根活的,活的yinjing。 只有一些问题——它的质底是女性的手臂,而非男人的yinjing,那意味着它有一个生硬、不流畅的转弯,那让它变得
上一页
目录
下一页