字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
狮房 (第3/4页)
最先他看到的是门。那是扇厚重玉石门,半透明玉质底透着不详的紫红sE。他环看四周,发现不止是门,整间房间都用同一材质打造。门板一左一右严丝合缝关闭,有个巨型狮头安在大门正中。狮头睡着,打着呼噜,眼皮耷拉略动,能看见其下眼珠快速转动。 狮头下刻了行字:我只在JiAoHe完成后醒来。 巴尔克的心沉下来,这类房间他以前只在第五层之后才见过。整个房间被伟力封存,所有狭缝被填满,墙壁呈现光滑无缺的外形,在条件完成前不会被任何手段破坏打开。巴尔克尝试把结晶细尘掺入墙壁,失败了,找不到空隙,就和以前一样。 在他百般尝试四处搜寻的这段时间里,狮头已悄然发生变化。狮子仍沉睡着,嘴却张开,自那b真大嘴里滴下粉sE的涎水,落在地上化成一团烟雾。 r0U眼可见周围空间慢慢变sE,这气T逐渐填满房间。巴尔克呼x1流转间不断x1入那物质。他已感觉到身T的变化——出汗、身T变得燥热、血流奔涌集中于下身。不必多说光按整座迷g0ng的风格也知道这是什么用途。 他大可以服用些独角兽角粉末或媚药中和剂来抑制住身T情cHa0,但没必要了。此时已成定局。以克萝伊为诱饵,他落入的无疑是陷阱。他被骗入了狮房,或者用用更被人津津乐道的说法来讲:不交配就出不去的房间。 巴尔克有些呼x1不过气来,他解开领口,仍感觉有什么沉重的东西压在他身上。他向克萝伊靠近,少nV的护甲被随意解开,露出白皙的,柔nEnG雪白的肌肤。她的长裙撩起到大腿侧,靴子被蹬开。克萝伊把lU0露的皮肤贴在地面上,包括面部,
上一页
目录
下一页