字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
17贴近的时间 (第3/3页)
「我会一直反覆的想你的感受,而不知该如何是好。」 「但是你说你不在意了,所以我会努力不介意的。」 ちっちゃな手のひらは ネモフィラの花 ぷっくりほっペたは エリカのつぼみ あたたかい春の そよかぜみたいなまつげ さぁおやすみの时间だよ すてきなレディになる ゆめを见てほしいよ すやすや腕の中 かわいい寝顔 守りたいずっと ルピナスの花のようにそっと 他歌声环绕在整个房间,直到他离开才停下。 耳边回响的是他离去所说的最後一句话。 「睡吧,我的弟弟,我最亲Ai的孩子。」 作者的话: 在小小的手掌上 有风信子的花朵 长春灌木的花bA0落在 胖胖的小脸颊上面 在温暖的春天里 微风般轻柔的眼睫毛 睡吧睡觉的时间到了喔 变成美丽的淑nV 希望你会有一个甜美的梦乡 怀抱中 你那甜美可Ai的睡容 我想一直保护你 就像羽毛扇豆的花朵一样轻柔的 以上是日文歌词的中文翻译,歌名是〔ルピナスの子守呗〕。 虽然歌词上写着的是美丽的淑nV,但我们Avis是货真价实的男孩子喔。 那我们下次更新见,祝你们愉快。
上一页
目录
下一章