字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
最後的悲剧之四 (第17/18页)
在森林中发现迷幻蘑菇之後,你表示自己住在郊区,直到十五岁的时候,你终於看到大海。 如果你住在奥尔庄园,那麽你的确没有说谎。命案发现在十年之前,而你当时的确十五岁。因为庄园主人Si掉,所以身为仆人的父母寻找其他工作,这是我最初的推理。 然而,我发现这个推理与一个线索合不起来,我们在藏书室的时候,我指着一本德文书,你竟然可以说出标题并且翻译,甚至告诉我这是一本哲学书籍,其实我非常惊讶,你如此了解德文、法文、英文,好像你并非只是一个外籍军团的军人。 虽然我对於法文和德文完全不了解,但是我知道自己的推理出现问题,於是我和安琪拉谈论我的想法,安琪拉觉得你的言行非常奇怪,她坦承在见到你之前,她以为你的谈吐和亚伯特类似,然後我开始回忆我们之间的对话。 在谈论信仰的时候,你以「无神论者」如此JiNg确的字词来形容自己,不是回答「我不相信神」之类的话。 在谈论科学的时候,你提到「虚无主义者」,「无X恋」,两个学术X用语,也许杂志上可能出现「虚无主义」这个词汇,但是在我的印象中,关於「无X恋」的研究不多,不知道你从何处得知。 在谈论暗道与暗门的时候,你提到「贫穷限制了你的想像力」,而且告诉我们为何庄园设计了暗道与暗门,显然你多少明白上流社会的想法。 在讨论伊莎贝尔与亚伯特的时候,你一开始以「私通款曲」来形容他们之间的关系,後来使用「偷情」与「幽会」,不过这些仍然是非常典雅的说法,况且我使用「偷吃」这个词。 2 其实我曾经想要说服自己,由於你是外籍兵
上一页
目录
下一页